回首頁
回首頁
 


請使用以下的連結收看
http://www.taiwanenews.com/film/tedanderson20090913.wmv
台灣之友會 前會長 Ted R. Anderson 談 《回台探扁心得》

As I See It

MY SOJOURN SEEKING JUSTIICE AND TRUTH

The Message from the President Emeritus...  by Ted Anderson

The purpose of our trip to Taiwan September 1, to September 7, 2009, was to meet with Past President Chen Shui-bein, and to witness the disaster caused by typhoon Marakot. In Addition, we were able to schedule appointments with Vice President Annet Liu, Mark Chen, former Foreign Minister and Advisor to President Chen, Rev. Andrew T. C. Chang, General Secretary, The General Assembly, The Presbyterian Church in Taiwan, and Jerome Keating,

PhD. Also, we were able to meet with key human rights advocates through-out Taiwan. We were advised, by several people, not to venture into the disaster area due to very bad roads and the spread of some kind of disease.

The most burning issue on our hearts is why Mr. Ma Ying-jeau and his band of lawbreakers were applying such harsh and cruel punishment on Chen Shui-bian. On September 3rd, 2009, at 9:30 a.m., we had an appointment to visit the past President Abian. When his prison guard brought him to the interview station, he had a forced smile and tried to appear up-beat. His appearance tugged at my heart strings, even though his spirits seemed to be high. Chen Shui-bian is a very strong man and it will take more than Ma’s tactics to beat him down. We must not forget that KMT tried to kill Chen Shui-bian when he ran for County Governor of Tainan, they failed, but his wife was disabled. We must not forget that during the Presidential Campaign of 2004, an attempt was again made to take the life of Chen Shui-bein. Again KMT failed. Make no mistake about this, Chen Shui-bian is a great threat to Mr. Ma Ying-jeau, and is a formidable barrier to what Ma desires to accomplish, and that is to be the Dictator of Taiwan. Chen Shui-bian, a formidable force in Taiwan, and has the respect of people in other parts of the world. If Mr. Ma is able to accomplish his goals, democracy, freedom, truth, and justice—the very core values of democracy—are dead in Taiwan. There are some who feel that President Ma Ying-jeau’s next move is to take over the military. He obviously controls the justice system, and if he is able to take over the military, it will be the coup-de-grace for freedom in Taiwan. 

My wife and I express deep sorrow and send our most sincere condolences to the families and victims of typhoon Marakot. However, we are greatly incensed, dismayed, and disappointed President Ma Ying-jeau did not move with all deliberate speed in dealing with all of the disastrous aspects of typhoon Marakot. Mr. Ma was like Nero, he fiddled while Rome burned. 

Why President Ma Ying-jeau refused assistance for the Taiwanese people in the disaster areas from countries of the world---the truth will never be known. To quote the Friday, September 4th ,2009, Taipei Times (Opinion Section) “Taiwan has far too many civil servants that deeply believe that politics is highest form of trickery. They are apt at deceiving the public and are used to telling lies”. There is a rumor that indicated China volunteered to send its’ troops into the typhoon disaster area; the United States got wind of this and ordered a naval vessel with helicopters to the disaster area. What if---what if China’s offer had been accepted by Ma, to send their troops into Taiwan. China could take-over Taiwan with-out firing a shot or a missal.

We can no longer sit on our posteriors and contemplate our naval. The time for rhetoric is over. We must act NOW! President Abraham Lincoln was receiving daily messages from a General in the field that said “Headquarters’ in the saddle”. Finally President Lincoln got tired receiving the same old messages and replied “put hind quarters in Headquarters’.” 

Permit me to digress a little, to provide you with some recent political financial information regarding assets of the four (4) political parties on Taiwan: (1) KMT, $767 million dollars; (2)DPP, $7.6 million dollars; (3) TSU, $450,000 dollars; (4) PFP, (-4 million dollars). Jesse UnRuh, a California politician, said “money is the mother’s milk of politics”. 

My perspective, as I see it, regarding Taiwan, as to its’ present political state, is that there is no justice and no truth, because President Ma lies and the truth is not in him. In closing, I am going to be very candid about the present situation in Taiwan. The Taiwanese community, wherever they are, are partly responsible for what is happening in Taiwan today. You show up in groves to vote in the Presidential Campaigns, but hardly show-up to vote in the Legislature elections. A president cannot accomplish his mission unless he has the backing of the legislature. What’s my advice? Take back the Legislature at the up-coming legislative elections in Taiwan.

I am strongly suggesting that collaborative efforts be undertaken with all organizations favorable and supportive of Taiwan’s democratic endeavors. Coalitions must be developed with different ethnic groups. The Taiwanese communities in the United States must not be islands unto themselves. Most importantly, how effective are the elected officials---those that you help finance their campaigns---in getting the President, the State Department, the Department of Commerce and the Justice Department, to pay attention to those issues facing 23,000,000 on Formosa, now called Taiwan --- and Not Taiwan-China! You hear that US State Department.

Nobleness Oblige.

Ted Anderson, Emeritus President of Friends of Taiwan

 

 

風風雨雨中探訪「阿扁」

◎文 / 全美台灣人權協會前會長王泰和

莫拉克颱風摧殘了台灣,風風雨雨更是吹打著阿扁。

阿扁在88水災救災的風風雨雨中被遺忘,獄中何其孤單。

風災過去之後,阿扁夫婦、家族及親信被判重刑,阿扁案又旋起了風風雨雨。

88水災之際,正逢陳唐山過境洛杉磯回台,談起扁案。我請他安排台灣之友會(Friends of Taiwan)前會長Ted Anderson夫婦與我探訪在風雨中被遺忘的阿扁。他說外國人探訪有問題,要我傳真探訪者簡歷回台給他。幾天後獲回音,約定9月3日上午10點探訪阿扁。時間是30分鐘,每天只能有兩人探訪。如此對待台灣的前總統,何其殘忍!

我們在9月1日清晨抵台後,由林一方幫忙安排行程,隨即拜訪呂秀蓮前副總統、長老教會總幹事張德謙牧師、蔡丁貴教授、黃越緩教授、陳銘城、黃美幸、蔡同榮、王幸男、Jerome Keating教授和陳唐山等交換意見。「會被判重刑」是個共識,何其無奈!

9月3日早晨,於另一颱風預警的風雨中,由扁辦的江志銘帶領到曾關過獨盟闖關志士的土城看守所。登記探訪窗口標著「重犯」,進監所前先搜身,連一枝筆都不能帶。監衛帶領Ted與我到「重犯會客室」。室中只擺幾張椅子,我們要隔著密不透風的玻璃牆用電話與阿扁對話。阿扁穿著一身老舊的運動衫,有點憔悴。他微笑著以右手掌摸玻璃牆,我們也以右手掌摸玻璃牆以示「握手之意」。如此對待「台灣之子」何其冷酷!

阿扁認為他是受到政治迫害,他被收押及起訴程序是違反人權,違法也違憲,他是受國共聯手打壓的第一對象,因為他主張「一邊一國」及台灣主權獨立。他在法律層面,應是無罪,但他要為家族的操守向台灣人民道歉。他對一審判決,不管如何,他都會坦坦然。阿扁的悲情何其豪爽!

我鼓勵阿扁,不管如何判決,台灣人權協會都會挺他,他在監獄一天,海外台灣人就對國民黨的政權迫害人權的事實抗議一天,我們會為台灣的自由、民主、人權、及主權更加打拼。阿扁回答說,他雖身不自由,但關不住他的思維,打不倒他的精神,他仍會為台灣的主權獨立而思考。Ted安慰他,不管他如何受辱受難,上帝都會祝福他,上帝與他同在。阿扁回答說,他感謝我們的關心,他會保持高度的精神,不必為他擔心,倒是要上帝祝福你們。時間到了,我們的眼眶也都紅了。台灣總統的下場,何其傷感!

我們回到候客客,自由時報及蘋果日報的記者追問著阿扁講什麼,似乎是為了收集資料而來。我把「救災、挺扁、疼台灣」的聲明,以及Ted譴責馬英九水災拒援與阿扁案換法官的聲明給記者。第二天的報紙對我們的看法,一字不提。台灣媒體對阿扁案何其冷酷。
走出看守所,看到幾位挺扁人士舉著「阿扁無罪」的旗牌,他們很害羞地跟我們照相,風雨無阻的挺扁,真是精神可嘉。台灣人雖軟弱,但何其善良可愛!

9月4日,我們坐高鐵南下到高雄,由南方快報的邱國禎安排去參觀「戰爭與和平紀念公園」及水災流木,並與一群基層運動者餐敘。9月5日到台中見許世楷教授並與一群同志談論扁案。挺扁的與不挺的議論紛紛。台灣派被分化了,扁案的風風雨雨吹散了台灣派,何其寒心!

侮辱阿扁,就是侮辱台灣人。中國黨正對台灣派示威,如此對待你們的「台灣之子」,你們又敢怎樣?中國黨運用扁案分化台灣派。挺扁與否不要互評,大家應面對風風雨雨的扁案,研討反制的對策。應知「唇亡齒寒」的道理,不要忙著自清切割,台灣派面對著國共聯軍,絕對沒有切割的本錢。

當然我們對民進黨執政時期的表現,以及阿扁家族的操守,有諸多不滿之處,但是阿扁至少捍衛了台灣的自由、民主、人權及主權。十幾年前,我們做運動的主題是「人權」,抗爭的對象是國民黨。現在做運動的主題是「主權」抗爭的對象是中國黨加中國。我們的任務何其艱難!台灣的前途迷惘在風風雨雨之中!

2009-09-13

回首頁