回首頁
回首頁
 

 

北監想要孤立阿扁總統?

◎ 陳昭姿 / 陳總統民間醫療小組發言人

郭正典出國期間,我們原本非常擔心誰能做為民間醫療小組,家屬與北榮醫師們的溝通橋樑。當我們還在為這個人選傷腦筋時,阿扁總統心中已經有了想法。

去年九月,年輕有為的北榮楊智傑醫師診斷出陳總統罹患重度睡眠呼吸中止症 (每小時中止53次),且和多數重度病人一樣,無法戴著正壓呼吸器入眠。經驗與醫術一流的耳鼻喉科醫師陳記得主張手術治療,當時還被醫院高層與某些成員阻止,認為多一事不如少一事,還威脅如果開刀不給麻醉科醫師,以致手術延遲到十一月底進行。

開刀結果非常順利,總統的低血氧時間從每小時超過三十分鐘進步到四分多鐘,對於防止低血氧造成的主要器官傷害,例如腦部,心臟,肝腎等,非常關鍵。陳醫師對總統的術後照顧也非常周到,傷口一個多月後痊癒。自此,陳總統對陳記得醫師有了高度的信任與依賴性,期待他經常去探視,陳醫師大約每兩天會去病房探視總統一次。

郭正典教授出國期間,阿扁總統希望陳醫師多去探望陪伴。過去陳醫師看病時並未派人監看,但是北監一反常態,這幾天開始派人貼身監聽,讓他很不自在。22日下午5點,陳醫師進入精神科大門前,北監衝出來攔住他,還說總統不希望他經常來打擾影響休息,而且鼻中隔手術已完成,沒有理由再來探視。陳醫師剎那間經歷行醫超過三十年間前所未有的羞辱。但他回答「長官!我今天非進去求證一下,若總統確有此意,我以後絕不會再來」。楊姓戒護人員馬上改口說是北監的意思,要求他盡量減少訪視時間。進入後,他詢問總統是否不歡迎他,總統說:「怎麼會呢,我一直在等你來。」

陳記得醫師刻意再隔一天才去探視。但是,24日下午,他剛進入病房就被阻擋,戒護人員先說是院方意思,後來遇到照顧總統的衛醫師說不知有此事,他們才承認是北監意思。陳醫師認為身為醫師不去看病人對不起病人,隨即要求看北監上級字條或公文,但北監說沒有公文,只有口頭指示。

陳記得醫師面臨郭正典曾經遭遇的情境。阿扁總統此刻在病房裡必定不知道為什麼看不到陳醫師。

北監顯然想要孤立陳總統,為什麼呢? 為什麼對於已經如此重病的陳總統,還要一再刺激他的情緒呢?為什麼不讓他見到他想要見的醫師呢?

2013-01-24

==========================================================

Ma and his administration are habitual liars, even to the face of an US congressman

Dear all,

Ma and his administration are habitual liars, even to the face of an US congressman. Janice Chen, the spokesperson of volunteer medical team for President Chen just wrote an article, describing the attempt of the Taipei Prison authority (i.e., MOJ and Ma) to isolate President Chen by baring, discouraging, or intimidating some doctors from seeing President Chen, in particular those doctors who dare to provide good care to President Chen based on the Hippocratic Oath and therefore trusted by President Chen.

According to Taipei Times,

"US Representative Steven Chabot, the chairman of the US House of Representatives’ Subcommittee on Asia and the Pacific, on Tuesday told a Taiwanese delegation in Washington that he felt that former president Chen Shui-bian (陳水扁) should be granted medical parole."

Now the lies:

"Chabot was told that despite not having been paroled, Chen Shui-bian is receiving medical attention and Ma shared others’ concerns about the jailed president’s deteriorating health."

and

"The Ministry of Justice says that Chen Shui-bian is receiving adequate care, adding that he is not exhibiting symptoms of Parkinson’s disease."

However, according to Janice Chen, who just wrote an article below describing how the Taipei Prison authority attempts to keep good doctors away from President Chen, so that he "is receiving adequate care" only, not great care.

The most trusted doctor at the Veteran Hospital by President Chen is Dr. CD Kuo. President Chen also acknowledges a few other doctors for their professionalism. Among them, one is a young doctor, Dr. Young Chih-Jay (楊智傑) who correctly diagnosed the sleep apnea problem of President Chen last September and another is Dr. Chen Chih-Teh (陳記得) who operated on President Chen's nose to alleviate this apnea symptom. Dr. Chen Chih-Teh was discouraged from operating this surgery (he was issued a threat that he might not be provided with an anesthesia doctor for the surgery.) when he first proposed it. As a result, the operation was delayed until last November. The operation was successful and the recovery was smooth. The symptom of low oxygen condition of President Chen has reduced from over 30 minutes a day to less than 4 minutes a day. Dr. Chen visited President Chen often after the surgery (every other day) and they developed mutual trust. Dr. Chen was allowed to see President Chen without a security guard standing by his side. However, all these have changed since Dr. Kuo went on an out of country trip and President Chen expressed his desire to see Dr. Chen during Dr. Kuo's absence. A security guard started to follow Dr. Chen around during his visit.

At 5 P.M. on Jan. 22 when Dr. Chen entered the psychiatric unit of the Veteran Hospital to see President Chen, he was blocked by a security guard and was informed that President Chen did not wish to be bothered by him anymore because the nose surgery had completed. Dr. Chen was stunned but he was persistent and requested to see President Chen to confirm this message in person. The security guard then changed his story, admitting that it was an order from the prison authority. When Dr. Chen verified this "DO NOT DISTURB" message with President Chen, President Chen replied "How could it be? I look forward to your visit instead." On Jan. 24, Dr. Chen visited President Chen again. He was blocked again and was told if it was an order from the top management of the Veteran Hospital. When Dr. Chen requested to see a written statement of this order, the guard changed the story again and admitted that it was an oral order from the prison authority. Dr. Chen now is placed on this long "black list" of doctors and similar to Dr. CD Kuo, Dr. Ko Wen-Je, Dr. Kuo Chung-Feng, Dr. Chen Shun-Sheng, Janice Chen, etc. before him, Dr. Chen is now subjected to harassment for observing the Hippocratic Oath.

There you go, "Chabot was told that despite not having been paroled, Chen Shui-bian is receiving medical attention and Ma shared others’ concerns about the jailed president’s deteriorating health."

Ma is actually concerned that President Chen receives too much good health care.

Translated not word for word with some remarks by Jay Tu


台灣e新聞