福建人講台灣話
台灣話源自福建, 經歷四百年的演變, 音調措詞上, 兩者已不盡相同, 往往鬧笑話。一位女士, 係來自菲律賓的福建人, 沒有去過台灣, 上 "Lady's Room"(女廁所)說是「查某間」, 去"Supermarket" (超級市場)買菜說是「菜店」, 殊不知兩者同義, 皆指「妓女戶」, 不是女士去的地方。"Coffee Shop" 她說成「咖啡室」, 那麼喝茶的地方該稱為「茶室」了? 不自覺又沾上色情意味。她想念、思念(思唸成算帳的帳)朋友, 說成「思想」(思亦唸成「帳」)朋友, 簡直有「算計」人的意思。在教會裡談起「道成肉體」, 肉應唸「弱」, 卻唸成豬肉的肉
, 便有點肉麻兮兮了。
**********************************************************************
台灣人聽英語
有一位台灣人舉家遷來美國, 幾年後稍安定, 從台灣接父親來玩, 孩子們見阿公來, 非常高興, 趕忙叫"Grandpa!", 阿公聽了心裡不是滋味, 說: 「這戇孫仔來美國以後, 不三不四, 無大無小, 怎麼叫我『牛爛巴』? 讓我來考考你英語學得怎樣, 既然叫我牛爛巴, 那麼牛怎麼講?」
「牛就是Cow」
「怎麼牛叫做狗?」
「狗怎麼講?」
「狗就是Dog」
「怎麼狗變成鹿?」
「那麼鹿怎麼講?」
「鹿就是Deer」
「鹿怎麼說成豬?」
「那麼豬怎麼講?」
「豬就是Pig」
「把豬當做鱉, 越來越離譜啦! 鱉怎麼講?」
「鱉就是Turtle」
「鱉會凸頭, 這還差不多!」
**********************************************************************
男求女十要
男女相親是以情? 財? 勢? 古時台南鄉里流行一種男人贏取女人的十大要領: 一錢, 二緣, 三水, 四少年, 五好腳, 六好嘴, 七牽, 八迷, 九強, 十敢死。證之今日, 猶絲毫不差!
**********************************************************************
三腳仔
日據時期, 台灣人稱日本人為狗, 又名「四腳仔」, 稱甘心供日人使喚、恥為台人佯作日人的台籍走狗為「三腳仔」。三腳仔的嘴臉與惡行當年常見, 於今未減。
話說長老會總幹事黃武東牧師有次偕嘉義中會議長林謹慎牧師搭火車赴嘉義開會, 在車上林牧師拿出一封信說: 「中會書記手紙」(中會書記的來信), 是以羅馬字寫的開會議程及議案, 下車後在月台上, 突然背後有人喊住:「來!」(請來!), 不由分說, 帶到駐警辦公室, 原來這人是斗六藥商公會書記, 平時熟識,想不到竟是日本人的私服偵探(秘密警察), 亦即「三腳仔」, 此時翻臉不認人, 惡狠狠地對林牧師說: 「蔣介石手紙出!」(蔣介石的信拿出來!), 林牧師大吃一驚, 卻又莫名其妙, 說: 「我哪有蔣介石的信? 」, 他指向黃牧師續問說: 「你
剛才在車上給他看的那封信, 快拿出來! 」, 林牧師依然丈二和尚摸不著頭, 交出信來, 他一看, 是羅馬字, 看不懂, 自以為證據充分, 逮到要犯, 洋洋得意起來, 這時黃牧師始恍然大悟, 原來日語的「中會書記」和「蔣介石」發音相近, 導致誤會, 於是黃牧師向他解釋, 並把內容唸一遍, 他聽後困窘無言以對, 旁邊的日警偷笑不止。
***********************************************************************
愛台台人不准留台
一九七一年十二月卅日台灣基督長老教會發表「國是聲明」 (台灣基督長老教會對國是的聲明與建議) , 傳遍全島, 遠播世界, 各國紛紛來函支持, 御用報紙極盡醜化扭曲, 砲轟長老教會, 當局表面上「處變不驚」, 暗地裡探查起草人, 卻一問三不知, 簽署人是議長劉華義和總幹事高俊明, 高牧師挺身負責, 後來查出台南神學院英籍教授彌迪理, 曾就這案提出臨時動議, 與雷法章正面衝突過, 適逢彌牧師的留台簽證到期, 當局即以「不友好人士」為由, 不准其延期, 限令離境。
一九七二年三月五日長老教會在台南太平境教會為他舉行盛大的餞送禮拜, 他以道地流利的台灣話致謝詞: 「有一件事我至今還不明白, 為什麼很多人不想住在台灣, 政府偏偏要他們住下來, 不准出國; 反之, 很多人心愛台灣想要住在台灣, 政府偏偏不准他們住下去, 而強迫驅逐出境? 因此我不得不向大家告別, 感謝大家今天為我舉行如此隆重的『葬式』, 明天我要『出山』, 請大家不要到火車站來送我。」, 語氣雖詼諧, 心中仍不解又不平。
國外有愛台台人不准回台的「黑名單」, 眾所周知, 殊不知國內亦有愛台台人不准留台的「黑名單」, 外籍人士(包括美籍台人)可以遞解出境, 本籍人士趕不走, 則另有安排: 土城、泰源、龜山、小琉球、綠島。
作者周明峰為復健專科醫師 (Emerson M. F. Jou, M.D., M.P.H.)

