Beyond the Reef
舉目遙望
where the sea is dark and cold
珊瑚礁外灰茫茫
My love has gone
天各一方
and my dreams grow old
美夢成惆悵
There'll be no tears
無須流淚
there'll be no regreting
更不必要後悔
Will he remember me
可還記得我是誰
will he forget
夢裡相隨
I'll send a thousand flowers
託付東風獻上
when the trade winds blow
千朵花芬芳
I'll send my lonely heart
愛神乘風飛翔
for I love him so
寄相思情長
Some day I know
癡癡等待
he'll come back again to me
盼著他早日回來
'Til then my heart will be
心波蕩漾徘徊
Beyond the Reef
珊瑚礁外
|